English
Вход Регистрация

far enough примеры

far enough перевод  
ПримерыМобильная
  • Fly to it far enough, and therefore expensive.
    Лететь до него достаточно далеко, а значит, недешево.
  • Others thought the proposals did not go far enough.
    Другие считали, что эти предложения идут недостаточно далеко.
  • But these reforms do not go far enough.
    Однако эти реформы не являются достаточно глубокими.
  • It would be far enough today, to be continued.
    Было бы достаточно далеко, чтобы быть продолжена.
  • We have come far, but not nearly far enough.
    Мы прошли большой путь, но этого недостаточно.
  • The agents in both cases did not spread far enough.
    В обоих случаях степень рассеяния агентов оказалась недостаточной.
  • Some may argue that these proposals do not go far enough.
    Кое-кто может сказать, что эти предложения недостаточно масштабны.
  • We have come a long way, but not far enough.
    Пройден большой путь, но этого недостаточно.
  • The improvement over the earlier text does not go far enough.
    Улучшение первоначального текста не достаточно глубокое.
  • However, even that extensive series of reforms did not go far enough.
    Однако даже этот широкий комплекс реформ является недостаточно смелым.
  • However, BIRW is concerned that these changes do not go far enough.
    Однако БИОНОПЧ обеспокоена тем, что эти преобразования недостаточно радикальны.
  • This was an urgently needed step but does not go far enough.
    Такой шаг крайне необходим, но этого недостаточно.
  • Still, I do not think we have gone nearly far enough.
    Но все я считаю, что того, что нами сделано, еще недостаточно.
  • Although commendable and forward-looking, such measures did not go far enough.
    При всей важности таких мер, направленных на перспективу, они являются недостаточными.
  • Our farm was far enough away we weren't troubled for a while."
    Наша ферма довольно далеко, так что поначалу нас не трогали.
  • Our main concern is that they do not go far enough.
    Наше основное замечание состоит в том, что они являются недостаточно далеко идущими.
  • Some States considered that the Programme of Action did not go far enough.
    Некоторые государства сочли, что Программа действий носит недостаточно далеко идущий характер.
  • One representative took the view that the proposed article did not go far enough.
    Один из представителей счел, что предлагаемая статья недостаточна.
  • But does the mode in which these issues are being approached go far enough?
    Однако достаточно ли перспективным является подход к решению этих вопросов?
  • We regret that the decision which has been approved today does not go far enough.
    Мы сожалеем, что одобренное сегодня решение не является достаточно полным.
  • Больше примеров:   1  2  3